السلام عليكم إخواني ورحمة الله وبركاته ...
يسرني ، وبعد طول غياب عن (المشاركة) وليس (المتابعة) ..
أن أشارككم فرحتي (المتأخرة) بافتتاح هذا القسم الرائع ..
ديوان التسجيلات الإسلامية ..
وأرجو من الله العلي القدير أن يوفقنا وإياكم للرقي بهذا الصرح - إن شاء الله - ..
قد يمتعض الأعضاء من هذه المشاركة .. وقد يصفها البعض بـ ( .... ) ...
ولكنْ أتمنى أن ينظر لها بـ ( ثلاثة أبعاد ) كي تتضح الصورة جلية لكم إخواني ..
وأرجو إبداء رأيكم في الأنشودة بعد عرضها الموجز والمتواضع ..
الأنشودة بعنوان ( المعلم AL-Mu’allim ) وهي باللغة الإنجليزية للمنشد ( سامي يوسف ) .. وإليكم نبذة بسيطة عنه :

ولد سامي يوسف في يوليو 1980 في عائلة موسيقية من أصول أذربيجانية ومن ثم لعبت الموسيقى دوراً أساسياً في حياته. منذ نعومة أظافره تدرب سامي على يد والده فهو ملحن عالمي وشاعر باختصار موسيقار متعدد المواهب. تعلم سامي العزف على كثير من الآلآت الموسيقية منذ أن كان صغيراً ثم بدأ في الاهتمام بالغناء والتلحين، وفي سن الثامنة عشرة حصل على منحة لدراسة التلحين في الأكاديمية الملكية للموسيقى في لندن، والتي تعد واحدة من أعرق المعاهد الموسيقية في العالم.
بدأ سامي التلحين منذ الصغر وقد ساعده صوته الجميل ودرايته الكبيرة بالنوتة الموسيقية وبنظريات وأسس الموسيقى وكذلك المقامات الشرقية. قطعاً إنه لمن النادر جداً أن يتوافر في واحد شخص كل هذه المواهب والشيء الذي جعلنا نكتب عن سامي هو أنه –ولا نزكي على الله أحداً- شخص ملتزم متدين يستخدم مواهبه الفنية في الدعوة إلى الله وتحميس الشباب وحثهم على الفخر بأنهم بنتمون إلي أمة الإسلام.
وإليكم الأنشودة التي أتمنى أن تنال على إعجابكم :
We once had a Teacher
The Teacher of teachers,
He changed the world for the better
And made us better creatures,
Oh Allah we’ve shamed ourselves
We’ve strayed from Al-Mu’allim,
Surely we’ve wronged ourselves
What will we say in front him?
Oh Mu’allim …
يوماً ما .. كان لنا معلم ..
وكان معلماً لكل معلم ..
وقد غيّر هذا العالم للأفضل ..
وجعل منّا خير أمة ..
وشعرنا بالعار أمام الله ..
وظللنا عن طريق المعلم ..
بالتأكيد لقد ظلمنا أنفسنا ..
ماذا سنقول أمامه ؟!
The Teacher of teachers,
He changed the world for the better
And made us better creatures,
Oh Allah we’ve shamed ourselves
We’ve strayed from Al-Mu’allim,
Surely we’ve wronged ourselves
What will we say in front him?
Oh Mu’allim …
يوماً ما .. كان لنا معلم ..
وكان معلماً لكل معلم ..
وقد غيّر هذا العالم للأفضل ..
وجعل منّا خير أمة ..
وشعرنا بالعار أمام الله ..
وظللنا عن طريق المعلم ..
بالتأكيد لقد ظلمنا أنفسنا ..
ماذا سنقول أمامه ؟!
He was Muhammad salla Allahu alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
He was Muhammad salla Allahu alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
Teacher of all Mankind.
Muhammad, mercy upon Mankind,
He was Muhammad salla Allahu alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
Teacher of all Mankind.
Abal Qasim
Ya Habibi ya Muhammad
Ya Shafiiya Muhammad
Khayru kahleqiallahi Muhammad
Ya Mustafa ya Imamal Mursalina
Ya Mustafa ya Shafi al Alamina
Ya Habibi ya Muhammad
Ya Shafiiya Muhammad
Khayru kahleqiallahi Muhammad
Ya Mustafa ya Imamal Mursalina
Ya Mustafa ya Shafi al Alamina
He prayed while others slept
While other ate he'd fast,
While they would laugh he wept
Until he breathed his last,
His only wish was for us to be
Among the ones who prosper,
Ya Mu'allim peace be upon you,
Truly you are our Teacher,
Oh Mu'allim ...
صلّى بينما الآخرون ينامون ..
وبينما أكل الآخرون صام ..
وذرف الدموع بينما كانوا يضحكون ..
إلى أن لفظ آخر أنفاسه ..
وكانت أمنيته الوحيدة أن نكون
ممن يتنعمون بالحياة ..
يا أيها المعلم سلام الله عليك ..
He was Muhammad salla Allahu alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
He was Muhammad salla Allahu alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
Teacher of all Mankind.
Muhammad, mercy upon Mankind,
He was Muhammad salla Allahu alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
Teacher of all Mankind.
Ya Habibi ya Muhammad
Ya Shafii ya Muhammad
Ya Rasuli ya Muhammad
Ya Bashiri ya Muhammad
Ya Nadhiri ya Muhammad
Ishqu Qalbi ya Muhammad
Nuru Ayni ya Muhammad
He taught us to be just and kind
And to feed the poor and hungry,
Help the wayfarer and the orphan child
And to not be cruel and miserly,
His speech was soft and gentle,
Like a mother stroking her child,
His mercy and compassion,
Were most radiant when he smiled
علّمنا أن نكون عادلين لطفاء ..
وأن نطعم الفقراء والجياع ..
وأن نعين ابن السبيل واليتيم ..
وأن لا نكون غليظي القلب بخلاء ..
كان كلامه رقيقاً ولطفياً ..
كأمٍ تربت على طفلها ..
رحمة وشفقة ..
يكون وجهه مشعاً بالنور عندما يبتسم ..
And to feed the poor and hungry,
Help the wayfarer and the orphan child
And to not be cruel and miserly,
His speech was soft and gentle,
Like a mother stroking her child,
His mercy and compassion,
Were most radiant when he smiled
علّمنا أن نكون عادلين لطفاء ..
وأن نطعم الفقراء والجياع ..
وأن نعين ابن السبيل واليتيم ..
وأن لا نكون غليظي القلب بخلاء ..
كان كلامه رقيقاً ولطفياً ..
كأمٍ تربت على طفلها ..
رحمة وشفقة ..
يكون وجهه مشعاً بالنور عندما يبتسم ..
He was Muhammad salla Allahu alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
He was Muhammad salla Allahu alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
Teacher of all Mankind.
Muhammad, mercy upon Mankind,
He was Muhammad salla Allahu alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
Teacher of all Mankind.
Abal Qasim
Ya Habibi ya Muhammad
Ya Shafiiya Muhammad
Khayru kahleqiallahi Muhammad
Ya Mustafa ya Imamal Mursalina
Ya Mustafa ya Shafi al Alamina
Ya Habibi ya Muhammad
Ya Shafiiya Muhammad
Khayru kahleqiallahi Muhammad
Ya Mustafa ya Imamal Mursalina
Ya Mustafa ya Shafi al Alamina
وبقي أن أعتذر لكم عن هشاشة الترجمة ..
وأتمنى أن تحوز على إعجابكم ..
المخلص دائماً : ولد الديرة